Vestas og KK Wind får industrien til at tale samme sprog

Spillerne i vindmølleindustrien skal være bedre til at udfordre hinanden, hvis omkostningerne på næste generations møller skal ned. KK Wind og Vestas har netop afsluttet et projekt som en del af en ny standard, hvor leverandører og producenter for fremtiden skal være mere åbne om projekter og - måske vigtigere endnu - tale samme sprog.
Foto: Siemens
Foto: Siemens

På tysk kalder man en rotte for "Ratte," og på engelsk hedder det "rat." På spansk kalder man kræet for en "rata", og på kinesisk hedder det 鼠, og det udtales noget i retning af shŭ. For det meste af tiden går det, ligesom i vindmøllebranchen, smertefrit folkeslagene imellem at tale med hinanden, særligt hvis man kender hinanden i forvejen.

Allerede abonnent?Log ind her

Læs hele artiklen

Få adgang i 14 dage for 0 kr. Det kræver intet kreditkort, og du vil ikke overgå til et betalt abonnement efterfølgende.

Med din prøveperiode får du:

  • Adgang til alle låste artikler
  • Modtag vores daglige nyhedsbreve
  • Fuld adgang til vores app
  • Skal indeholde mindst 8 tegn samt tre af disse: Store bogstaver, små bogstaver, tal, symboler
    Skal indeholde mindst 2 tegn
    Skal indeholde mindst 2 tegn

    Få fuld adgang til dig og dine kollegaer

    Start et gratis virksomhedsprøveabonnement

    Del artikel

    Tilmeld dig vores nyhedsbrev

    Vær på forkant med udviklingen. Få den nyeste viden fra branchen med vores nyhedsbrev.

    Nyhedsbrevsvilkår

    Forsiden lige nu

    Læs også